Anchetă internă la o fabrică de cozonaci. Pe etichetă a apărut ”bullshit” în loc de ”rahat”

Cozonacul „moale şi pufos de Băileşti”, preparat “ca la mama acasă” cu stafide, rahat şi cacao a fost comercializat lunile trecute cu un ambalaj imprimat având explicaţii ale conţinutului alimentar atât în română,cât şi engleză. Aproape nimic în neregulă, dacă ochiul atent al unui consumator nu ar fi observat scris în engleză „bullshit” (termen din argoul englezesc folosit pentru traducerea cuvântului românesc „rahat”dar în sensul vulgar, nicidecum ca produs de cofetărie).

 

Articolul integral pe agrointel.ro

 

 

Ultimele Articole

Articole similare

Parteneri

Loading RSS Feed