Cum se scrie corect: “bodaproste” sau “bogdaproste”? 

Fiecare dintre noi a fost probabil pus în situația în care să aleagă între cele două forme “bodaproste” sau “bogdaproste”. Care este însă varianta corectă?

Cum se scrie corect: “bodaproste” sau “bogdaproste”?

În Dicţionarul liturgic spre exemplu, este consemnată forma bodaproste, cu următoarea explicaţie: formulă de mulţumire când se primeşte un dar dat de pomană pentru sufletele celor morţi. Această formulă s-a generalizat ca expresie de mulţumire pentru un dar, care este făcut fără nădejdea unei răsplătiri pământeşti.

Cel ce dă de bodaproste dăruieşte din toată inima, fără a mai cere ceva în schimb. Cel ce spune bodaproste îl încredinţează pe dăruitor darului veşnic al lui Dumnezeu, arată sursa citată.

De cealaltă parte însă, DOOM (Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române), arată că singura formă literară (corectă) este bogdaproste, varianta bodaproste fiind considerată populară.

În limba română, cuvântul bogdaproste provine din limba bulgară – bogu da prosti – însemnând, literal, „Dumnezeu să- ierte pe morţii tăi”. O astfel de formula de mulţumire, când se primeşte ceva de pomană, se întâlneşte doar la creştinii ortodocşi.

Ultimele Articole

Articole similare

Parteneri

Loading RSS Feed